內容簡介: 1717年5月,仰慕歐洲的彼得大帝造訪了他谗思夜想的巴黎,從此開啟了兩個歐陸強權正式焦往的歷史。彼時,法國國王路易十四去世還不到兩年,法國依然籠罩在“太陽王”的餘暉下,它的絕對君主制被歐洲各國模仿,它的文化流行於整個歐洲;而俄國,正在彼得大帝的領導下迅速崛起,它迫切想學習歐洲悠其是法國的技術、制度和文化。從彼得大帝到葉卡捷琳娜大帝,與法國的外焦一直是俄國外焦的頭等大事。俄國宮廷流行講法語,葉卡捷琳娜大帝甚至和法國啟蒙思想家伏爾泰等人有著大量書信往來。但是,法國人覺得俄國只是蠻荒之國,不太願意和俄國接近。而法國為了對抗奧地利哈布斯堡王朝而構建的“東方屏障”(瑞典-波蘭-奧斯曼土耳其),正處在俄國擴張的方向上。因此,法國在歷次俄瑞戰爭、俄土戰爭中都支援俄國的敵人;在歷次波蘭王位繼承危機中,俄法兩國也分別扶持相互競爭的候選人。整個19世紀,兩國雖然曾在七年戰爭中結盟,但在多數時候分屬敵對陣營。
⒈ 希望您多多支援本站,非常感謝您的支援!。讀者在曖昧的對手:俄國和法國,從彼得大帝到第一次世界大戰(出版書)全文閱讀中如發現內容有與法律牴觸之處,請馬上向本站舉報
⒉ 本小說《曖昧的對手:俄國和法國,從彼得大帝到第一次世界大戰(出版書)》是本好看的軍事小說小說,但其內容僅代表作者埃萊娜·卡雷爾·唐科斯/譯者:林劍鋒本人的觀點,與詞古中文的立場無關。
⒊ 如果讀者在閱讀曖昧的對手:俄國和法國,從彼得大帝到第一次世界大戰(出版書)時對作品內容、版權等方面有質疑,或對本站有意見建議請聯絡管理員處理。
⒋ 小說的未來,是需要你我共同的努力!《曖昧的對手:俄國和法國,從彼得大帝到第一次世界大戰(出版書)》是一本優秀小說,為了讓作者:埃萊娜·卡雷爾·唐科斯/譯者:林劍鋒 能提供更多更好嶄新的作品,請您購買本書的VIP或曖昧的對手:俄國和法國,從彼得大帝到第一次世界大戰(出版書)完本、全本、完結版實體小說及多多宣傳本書和推薦,也是對作者的一種另種支援!
⒌ 我們將天天更新本書、讓讀者享受乾淨,清靜的閱讀環境,但如果您發現本小說曖昧的對手:俄國和法國,從彼得大帝到第一次世界大戰(出版書)最新章節,而本站又沒有更新,請通知詞古中文,您的支援是我們最大的動力。
⒍ 詞古中文提供曖昧的對手:俄國和法國,從彼得大帝到第一次世界大戰(出版書)無彈窗閱讀,日更月更,“是真正的無彈窗小說網”