
一直喜歡看她的書,喜歡到痴迷的地步。《海上花開》是她翻譯花也憐儂,即韓邦慶的《海上花列傳》的上部。這部倡篇小說的主要內容是寫清末中國上海十里洋場中的風流生活,涉及當時的官場、商界及與之相連結的社會層面。作者以看似不冻聲瑟的筆墨,描寫了當時貧富懸殊、尊卑有別的社會生活畫面。當初為了尋找這本書找遍了新華書店,還好終於尋到電子版本,希望大家能夠喜歡!
⒈ 希望您多多支援本站,非常感謝您的支援!。讀者在譯註:海上花開全文閱讀中如發現內容有與法律牴觸之處,請馬上向本站舉報
⒉ 本小說《譯註:海上花開》是本好看的名家精品小說,但其內容僅代表作者張愛玲本人的觀點,與詞古中文的立場無關。
⒊ 如果讀者在閱讀譯註:海上花開時對作品內容、版權等方面有質疑,或對本站有意見建議請聯絡管理員處理。
⒋ 小說的未來,是需要你我共同的努力!《譯註:海上花開》是一本優秀小說,為了讓作者:張愛玲 能提供更多更好嶄新的作品,請您購買本書的VIP或譯註:海上花開完本、全本、完結版實體小說及多多宣傳本書和推薦,也是對作者的一種另種支援!
⒌ 我們將天天更新本書、讓讀者享受乾淨,清靜的閱讀環境,但如果您發現本小說譯註:海上花開最新章節,而本站又沒有更新,請通知詞古中文,您的支援是我們最大的動力。
⒍ 詞古中文提供譯註:海上花開無彈窗閱讀,日更月更,“是真正的無彈窗小說網”