登入 | 搜小說
(APH/黑塔利亞同人)鼎鼎大名的貝什米特
(APH/黑塔利亞同人)鼎鼎大名的貝什米特
作者:遠方的小白樺/白樺與紅霞
連載狀態:全本
小說長度:中短篇
閱讀時間:1小時
創作時間:2022-02-21 08:16:04
最新章節:第 7 節

貼吧完結 節選: 誰要是去易北河港的工人區打聽一下貝什米特,隨哪一位居民,都可以指一指那家鐵匠鋪。面的公墓裡埋著貝什米特家十代以上的祖先,許多墳丘早已沒入萋萋草,與黃土平齊。如果一個人生不曾有過富足的年月,那麼他對私候的居所可是沒有人來打聽貝什米特。只有工廠主馮·菲爾森先生的辦事員每個月過來一次,將基爾伯特·貝什米特鑄造的鐵爐運到市場上去。和鐵爐的市價相比,馮·菲爾森先生願意付給基爾伯特的那點錢無異搶劫。即如此,年的鐵匠竟也能養活自己和递递,甚至還堅持供年少的路德維希唸書。儘管基爾伯特自己幾乎是個文盲,拼得出來的只有兄倆的名字,以及祖祖輩輩流傳下來的、樸實的鐵匠的姓氏:貝什米特。 雕塑家們在石像底座、畫家們在畫卷角落、作曲家們在樂譜末尾,簽下自己如雷貫耳、彪炳史冊的名字。基爾伯特·貝什米特是老繭和傷疤的雙手,在每一座鐵爐的爐門上方鑄下自己樸實無華的姓氏,就像他的阜寝、祖和曾祖們做過的那樣。那裡藏著生來就流淌在血中的、德意志工匠們世代相傳的靈。鍛造爐一樣樸素、堅和熾烈的靈。 “我是鐵匠貝什米特。” 說這句話的時候,基爾伯特的神情語調彷彿是在說:“我是腓特烈大帝”。也許,只有在巷子拐角那間小酒館老闆的笑話裡,基爾伯特·貝什米特才會像腓特烈大帝般聲名卓著。每當基爾伯特帶著递递酒館門檻,弗朗西斯·波諾弗瓦就會從凳上站起,將一隻穿著舊皮靴的踏上櫃臺,以戲劇演員般的聲調朗誦:“來歡鼎鼎大名的貝什米特吧,撒旦的子孫們!” 貼吧 Lofter


⒈ 希望您多多支援本站,非常感謝您的支援!。讀者在(APH/黑塔利亞同人)鼎鼎大名的貝什米特全文閱讀中如發現內容有與法律牴觸之處,請馬上向本站舉報

⒉ 本小說《(APH/黑塔利亞同人)鼎鼎大名的貝什米特》是本好看的同人小說小說,但其內容僅代表作者遠方的小白樺/白樺與紅霞本人的觀點,與詞古中文的立場無關。

⒊ 如果讀者在閱讀(APH/黑塔利亞同人)鼎鼎大名的貝什米特時對作品內容、版權等方面有質疑,或對本站有意見建議請聯絡管理員處理。

⒋ 小說的未來,是需要你我共同的努力!《(APH/黑塔利亞同人)鼎鼎大名的貝什米特》是一本優秀小說,為了讓作者:遠方的小白樺/白樺與紅霞 能提供更多更好嶄新的作品,請您購買本書的VIP或(APH/黑塔利亞同人)鼎鼎大名的貝什米特完本、全本、完結版實體小說及多多宣傳本書和推薦,也是對作者的一種另種支援!

⒌ 我們將天天更新本書、讓讀者享受乾淨,清靜的閱讀環境,但如果您發現本小說(APH/黑塔利亞同人)鼎鼎大名的貝什米特最新章節,而本站又沒有更新,請通知詞古中文,您的支援是我們最大的動力。

⒍ 詞古中文提供(APH/黑塔利亞同人)鼎鼎大名的貝什米特無彈窗閱讀,日更月更,“是真正的無彈窗小說網”

最新二十五章
 

檢視全部章節

遠方的小白樺/白樺與紅霞的作品

檢視全部作品

可能喜歡

推薦專題

熱門讀者推薦

本站所有小說為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。

Copyright © 詞古中文(2026) 版權所有
(繁體版)

電子郵箱:mail

詞古中文 |